Knowledge Translation Model of Tehran University of Medical Sciences
D and/or I:
The focus on dissemination and/or implementation activities. D-only focuses on an active approach of spreading evidence-based interventions to target audience via determined channels using planned strategies. D=I, D>I, and I>D means there is some focus on both dissemination and implementation. I-only focuses on process of putting to use or integrating evidence-based interventions within a setting.
The level of the framework at which the model operates. Individual includes personal characteristics; Organization includes hospitals, service organizations, and factories; Community includes local government and neighborhoods; System includes hospital systems and government; Policy includes changes in policy.
Number of Times Cited:
The # of times the original publication for the model was cited as indicated by Google Scholar since 2016.
Field of Origin:
The field of study in which the model originated.
The original publication(s) of the model.
Gholami J, Majdzadeh R, Nedjat S, Maleki K, Ashoorkhani M, Yazdizadeh B. How should we assess knowledge translation in research organizations; designing a knowledge translation self-assessment tool for research institutes (SATORI). Health Res Policy Syst 2011;9:10.
Majdzadeh R, Sadighi J, Nejat S, Mahani AS, Gholami J. Knowledge translation for research utilization: design of a knowledge translation model at Tehran University of Medical Sciences. J Contin Educ Health Prof 2008;28(4):270–7.
Citations of studies that have used the model as an outline for their study.
El-Jardali F, Lavis JN, Ataya N, Jamal D. Use of health systems and policy research evidence in the health policymaking in eastern Mediterranean countries: views and practices of researchers. Implemen Sci 2012;7:2.
Majdzadeh R, Yazdizadeh B, Nedjat S, Gholami J, Ahghari S. Strengthening evidence-based decision-making: Is it possible without improving health system stewardship? Health Policy Plan 2011:1-6.